歡迎訪問(wèn)拔筆兔范文大全網(wǎng)!

新概念英語(yǔ)第三冊(cè)第36課:A chance in a million

天下 分享 時(shí)間: 加入收藏 我要投稿 點(diǎn)贊

Lesson 36 A chance in a million 百萬(wàn)分之一的機(jī)遇

Listen to the tape then answer the question below.
聽(tīng)錄音,然后回答以下問(wèn)題。
What was the chance in a million?

We are less credulous than we used to be. In the nineteenth century, a novelist would bring his story to a conclusion by presenting his readers with a series of coincidences -- most of them wildly improbable. Readers happily accepted the fact that an obscure maidservant was really the hero's mother. A long-lost brother, who was presumed dead, was really alive all the time and wickedly plotting to bring about the hero's downfall. And so on. Modern readers would find such naive solution totally unacceptable. Yet, in real life, circumstances do sometimes conspire to bring about coincidences which anyone but a nineteenth century novelist would find incredible.
When I was a boy, my grandfather told me how a German taxi driver, Franz Bussman, found a brother who was thought to have been killed twenty years before. While on a walking tour with his wife, he stooped to talk to a workman. After they had gone on, Mrs. Bussman commented on the workman's close resemblance to her husband and even suggested that he might be his brother. Franz poured scorn on the idea, pointing out that his brother had been killed in action during the war. Though Mrs. Busssman fully acquainted with this story, she thought that there was a chance in a million that she might be right. A few days later, she sent a boy to the workman to ask him if his name was Hans Bussman. Needless to say, the man's name was Hans Bussman and he really was Franz's long-lost brother. When the brothers were reunited, Hans explained how it was that he was still alive. After having been wounded towards the end of the war, he had been sent to hospital and was separated from his unit. The hospital had been bombed and Hans had made his way back into Western Germany on foot. Meanwhile, his unit was lost and all records of him had been destroyed. Hans returned to his family home, but the house had been bombed and no one in the neighbourhood knew what had become of the inhabitants. Assuming that his family had been killed during an air raid, Hans settled down in a village fifty miles away where he had remained ever since.
參考譯文
我們不再像以往那樣輕易相信別人了。在19世紀(jì),小說(shuō)家常在小說(shuō)結(jié)尾處給讀者準(zhǔn)備一系列的巧合——大部分是牽強(qiáng)附會(huì),極不可能的。當(dāng)時(shí)的讀者卻愉快地接受 這樣一些事實(shí),一個(gè)低賤的女傭?qū)嶋H上是主人公的母親;主人公一位長(zhǎng)期失散的兄弟,大家都以為死了,實(shí)際上一直活著,并且正在策劃暗算主人公;如此等等,現(xiàn) 代讀者會(huì)覺(jué)得這種天真的結(jié)局完全無(wú)法接受。不過(guò),在現(xiàn)實(shí)生活中,有時(shí)確實(shí)會(huì)出現(xiàn)一些巧合,這些巧合除了19世紀(jì)小說(shuō)家外誰(shuí)也不會(huì)相信。
當(dāng)我是個(gè)孩子的時(shí)候,我祖父給我講了一位德國(guó)出租汽車司機(jī)弗朗茲。巴斯曼如何找到了據(jù)信已在20年前死去的兄弟的事。一次,他與妻子徒步旅行。途中,停下 來(lái)與一個(gè)工人交談,接著他們繼續(xù)往前走去。巴斯曼夫人說(shuō)那工人與她丈夫相貌很像,甚至猜測(cè)他可能就是她丈夫的兄弟。弗朗茲對(duì)此不屑一顧,指出他兄弟已經(jīng)在 戰(zhàn)爭(zhēng)中陣亡了。盡管巴斯曼夫人熟知這個(gè)情況,但她仍然認(rèn)為自己的想法仍有百萬(wàn)分之一的可能性。幾天后,她派了一個(gè)男孩去問(wèn)那人是否叫漢斯.巴斯曼。不出巴 斯曼夫人所料,那人的名字真是漢斯.巴斯曼,他確實(shí)是弗朗茲失散多年的兄弟。兄弟倆團(tuán)聚之時(shí),漢斯說(shuō)明了他活下來(lái)的經(jīng)過(guò),戰(zhàn)爭(zhēng)即將結(jié)束時(shí),他負(fù)傷被送進(jìn)醫(yī) 院,并與部隊(duì)失去聯(lián)系。醫(yī)院遭到轟炸,漢斯步行回到了西德。與此同時(shí),他所在部隊(duì)被擊潰,他的所有檔案材料全部毀于戰(zhàn)火。漢斯重返故里,但他的家已被炸 毀,左鄰右舍誰(shuí)也不知原住戶的下落,漢斯以為全家人都在空襲中遇難,于是便在距此50英里外的一座村子里定居下來(lái),直至當(dāng)日。

New words and expressions 生詞和短語(yǔ)
credulous
adj. 輕信的

improbable
adj. 不大可能的

obscure
adj. 不起眼的

maidservant
n. 女仆,女傭

presume
v. 假定

wickedly
adv. 心眼壞地,居心叵測(cè)地

plot
v. 密謀

downfall
n. 倒臺(tái),垮臺(tái)

naive
adj. 天真的

unacceptable
adj. 不能接受的

conspire
v. (事件)巧合促成

incredible
adj. 難以置信的

scorn
n. 嘲弄,挖苦

acquaint
v. 使了解

reunite
v. 使團(tuán)聚

assume
v. 假定,認(rèn)為

Notes on the text課文注釋
1 bring…to a conclusion,作“使……結(jié)束”講。
2 bring about,造成,導(dǎo)致。
3 and so on,等等,諸如此類。
4 do sometimes conspire中,do為助動(dòng)詞,對(duì)謂語(yǔ)動(dòng)詞起強(qiáng)調(diào)作用。
5 while on a walking tour…,
while后面省略了主謂結(jié)構(gòu)he was。在表示時(shí)間、地點(diǎn)、條件、讓步等的狀語(yǔ)從句中,從句的主語(yǔ)如與主句的主語(yǔ)相同,常省略從句的主語(yǔ)和謂語(yǔ)。
6 pour scorn on…,作“譏笑...”講。
7 point out,指出,提請(qǐng)注意。
8 be acquainted with,已知道。
9 needless to say,不用說(shuō),當(dāng)然。
10 become of,結(jié)果如何,發(fā)生了...情況。

Lesson 36 課后練習(xí)和答案Exercises and Answer







電商運(yùn)營(yíng) 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營(yíng) 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語(yǔ) 詩(shī)詞 工商注冊(cè) 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營(yíng) 在線題庫(kù) 國(guó)學(xué)網(wǎng) 抖音運(yùn)營(yíng) 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書(shū) 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語(yǔ)知識(shí) 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營(yíng) 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 實(shí)用范文 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門(mén)指法教程 詞典 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 文玩 語(yǔ)料庫(kù) 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 工作計(jì)劃 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫(kù) 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢(qián) 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語(yǔ)大全 英語(yǔ)培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語(yǔ)詞典 中國(guó)機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢(mèng) 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 鮮花 書(shū)包網(wǎng) 英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
3421
領(lǐng)取福利

微信掃碼領(lǐng)取福利

微信掃碼分享

主站蜘蛛池模板: 深夜特黄a级毛片免费播放| 亚洲欧美中文日韩欧美| 卡一卡二卡三免费专区2| 国产丰满麻豆videossexhd| 国产呻吟久久久久久久92| 国产成人精品怡红院在线观看| 国产精品国产高清国产av| 最新国产你懂的在线网址| 欧美乱妇高清无乱码在线观看| 欧美国产日韩911在线观看| 欧美巨大黑人hd| 最近高清日本免费| 最近2019年中文字幕国语大全| 日韩精品久久久久久免费| 精品毛片免费看| 狠狠色综合网久久久久久| 波多野结衣1048系列电影| 欧美手机在线视频| 日韩精品第1页| 护士的小嫩嫩好紧好爽在线播放| 成全视频免费高清| 天天摸天天干天天操| 国产麻豆剧果冻传媒免精品费网站 | 波多野结衣被躁| 欧美人一级淫片a免费播放 | 理论片中文字幕在线观看| 欧美精品无需播放器在线观看| 欧美性大战xxxxx久久久| 日韩精品一区二区三区在线观看l 日韩精品一区二区三区毛片 | 色一情一乱一伦一视频免费看| 精品精品国产高清a毛片| 正能量网站不用下载免费观看视频软件 | 免费啪啪社区免费啪啪手机版| 亚洲欧洲日产国码久在线观看| 亚洲AV日韩精品久久久久久| 久久久久久久性| aaa日本高清在线播放免费观看 | 香蕉久久国产精品免| 番肉动漫无修在线观看网站| 欧美成人小视频| 无码专区永久免费AV网站|