GRE閱讀提分備考的重點(diǎn)不是讀了多少篇文章做了多少道題目,而是掌握了多少應(yīng)對不同題型出題思路的解題方法和技巧。假如考生只顧埋頭練習(xí)卻忽視了對技巧的訓(xùn)練,那么閱讀成績就很難有大幅度提升。下面小編就和大家分享GRE閱讀如何備考提升解題效率,希望能夠幫助到大家,來欣賞一下吧。
GRE閱讀如何備考提升解題效率
把握GRE閱讀題中文章的句子主干
對于語法知識有一定的要求,力求做到一句話只看一遍,充分利用自己的語法知識,時(shí)刻把握句子主干,修飾成分要毫無感覺地快速瀏覽。注意,這里的“毫無感覺”不是略讀,而是不希望過多的修飾成分或插入成分影響對句子主干的理解,這四個(gè)字還需要自己多練習(xí)體會。
在做GRE閱讀題時(shí)要做好標(biāo)記
在GRE閱讀文章中,除了大寫字母、時(shí)間年代、最高級、轉(zhuǎn)折標(biāo)志詞、因果標(biāo)志詞、列舉、讓步、強(qiáng)對比以外,還要標(biāo)記出并列連接詞(比如and)、分號、冒號、表示作者態(tài)度的詞(褒義貶義詞等)。這些內(nèi)容往往都意味著出題點(diǎn)和解題點(diǎn),標(biāo)記好可以有助于理清解題思路。
關(guān)于做標(biāo)記的小竅門介紹:標(biāo)記符號不要只用一種下劃線,也不要標(biāo)記過多弄得到處都是,個(gè)人感覺最多三種,比如分別標(biāo)記原因、轉(zhuǎn)折和其他即可。常用符號可以是下劃線或者括號等。
GRE閱讀題訓(xùn)練要懂得取舍
GRE考試閱讀題解題技巧的訓(xùn)練標(biāo)準(zhǔn)是
1. 讓步分句(如:帶although的分句、帶it is true的分句、帶do的分句等)一律跳過(但是用括號括起來),只看后半個(gè)分句;
2. such as后的內(nèi)容一律跳過,也用括號括起來,最好數(shù)數(shù)列舉的個(gè)數(shù),如果是4個(gè),則必出題,其他個(gè)數(shù)不用管,出題了再回頭看;
3. for example舉例只要提煉關(guān)鍵詞的首字母就可以了,也要括起來,重點(diǎn)看后面或前面的結(jié)論。
4. 原因——標(biāo)志詞常為because、since—— 一律跳過,括起來,只看結(jié)果。比較容易被忽略的是result in和result from,遇到這兩個(gè),可以用下劃線做標(biāo)記。
5. 老觀點(diǎn)只把握關(guān)鍵詞、知道講的是什么就行,其他一律跳過。
6. 冒號后一律跳過,冒號下做標(biāo)記。
7. 分號后一律跳過,因?yàn)楸硎静⒘校瑑?nèi)容和前面大體一致,分號做標(biāo)記,出題的話再回來看。
反復(fù)做GRE閱讀題
這是提高GRE閱讀速度的秘訣:反復(fù)閱讀已經(jīng)讀過的文章,建議3-5遍左右,慢慢就會養(yǎng)成一種直覺,知道哪里略讀哪里重讀。
GRE閱讀題中段首段尾要把握好
每段首句和全文末句一定仔細(xì)看。因?yàn)檫@往往是這段內(nèi)容的主旨和總結(jié),也是比較常見的出題點(diǎn)。
上面就是為大家總結(jié)的一些新GRE閱讀題的解題技巧,希望大家能參考學(xué)習(xí)一下,在提高新GRE閱讀成績的同時(shí)還可以了解更多的GRE閱讀技巧。
GRE閱讀備考背景知識之迷惘的一代
GRE考試成績是出國讀研究生尤其是去美國讀研究生必備的成績之一,GRE閱讀是GRE考試中的最重點(diǎn)的部分也是最難準(zhǔn)備的部分,而GRE閱讀中的文學(xué)又是考生們初步接觸后撓頭捶胸,瑟瑟發(fā)抖的部分,這也就能解釋很多教GRE閱讀的老師會建議考生閱讀一些英文的文學(xué)名著作為備考的營養(yǎng)餐。
筆者認(rèn)為這種賽前加練的方式效果未免來得太慢,寬泛的閱讀也很難堅(jiān)持。此外筆者在網(wǎng)上搜索GRE考試和英文文學(xué),居然沒有什么實(shí)質(zhì)性的備考資料,所以作者通過系列文章一邊介紹英文文學(xué)的幾個(gè)重點(diǎn)時(shí)期,一邊講解與之相關(guān)的GRE閱讀文章,希望能夠給各位同學(xué)備考GRE閱讀帶來更有針對性的輔導(dǎo)。
“迷惘的一代”(The Lost Generation),又稱迷失的一代,是美國文學(xué)的一個(gè)極具特點(diǎn)的文學(xué)時(shí)期,其中的一個(gè)代表文學(xué)人物是佐拉·尼爾·赫斯頓(Zora Neale Hurston, 1891-1960),代表作品《他們的眼睛望著上帝》(Their Eyes Were Watching God,1937);這個(gè)作品也是GRE閱讀中被引用的最多的文學(xué)作品之一。佐拉·尼爾·赫斯頓(Zora Neale Hurston,1891-1960),是20世紀(jì)美國文學(xué)的重要人物之一。她是小說家、黑人民間傳說收集研究家、人類學(xué)家。她也生在美國南方,是 Harlem 文藝復(fù)興時(shí)期的活躍分子。她畢生為保持黑人文化傳統(tǒng)而奮斗,收集出版了黑人民間故事集《騾與人》及《告訴我的馬》。赫斯頓還寫了四部小說:《他們眼望上蒼》《約拿的葫蘆藤》《摩西,山之人》《蘇旺尼的六翼天使》。其中《他們眼望上蒼》是她最受歡迎的作品,是黑人文學(xué)中第一部充分展示黑人女子內(nèi)心女性意識覺醒的作品,在黑人女性形象的創(chuàng)造上具有里程碑式的意義,被公認(rèn)是黑人文學(xué)的經(jīng)典作品之一。
集女作家、民俗學(xué)家、人類學(xué)家于一身的佐拉·尼爾·赫斯頓一生致力于本民族的傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)的收集、整理和保護(hù)。她對自己的非洲裔美國人的身份非常驕傲和自豪,否認(rèn)自己有既是美國人又是黑人的“雙重意識”的困惑。她拒絕把黑人當(dāng)成美國社會的“問題”,拒絕把黑人描寫成種族歧視制度下產(chǎn)生的畸形兒。她在作品中深刻地揭示了當(dāng)時(shí)黑人社區(qū)內(nèi)存在的鄙視自己黑皮膚的黑人種族主義思想對黑人靈魂的腐蝕,力圖喚醒黑人對自己身份的肯定和熱愛。然而,哈萊姆文藝復(fù)興的高潮過去以后,以理查德·賴特為代表的黑人“抗議文學(xué)”成為當(dāng)時(shí)黑人文學(xué)的主流,赫斯頓及其作品被湮沒在美國文學(xué)的塵埃里無人問津.直到20世紀(jì)60年代的黑人權(quán)利運(yùn)動興起,以及黑人民族主義意識的喚醒,赫斯頓才在一片荒冢中被重新發(fā)現(xiàn)。實(shí)際上,賴特式的“抗議”與赫斯頓式的“贊美”只是非裔美國人在美國社會求得生存的既矛盾又統(tǒng)一的兩種策略。
GRE長難句練習(xí)及解析:古代亞馬遜人
If one begins by examining why ancients refer to Amazons , it becomes clear that ancient Greek descriptions of such societies were meant not so much to represent observed historical fact –real Amazonian societies – but rather to offer "moral lessons" on the supposed outcome of women's rule in their own society . (4)
如果我們先研究一下為什么古人會提到亞馬遜人,下面的一點(diǎn)就變得清晰了,那就是古希臘對于這種社會的廟睡不是太多的被用來表達(dá)觀察的歷史事實(shí)——真正的亞麻遜社會的——而是為了對于婦女在其社會中的統(tǒng)治的預(yù)期后果提供一種“道德教導(dǎo)”。
難句類型:復(fù)雜修飾、插入語、抽象詞
解釋:有兩個(gè)詞匯需要先解釋一下:something be meant to represent是use something to mean的被動語態(tài)。mean在這里不是常用的"……的意思是"的意思,而是表示做某事所表達(dá)的目的、意圖,其英文釋義為:to serve or intend to convey, show, or indicate.句中的結(jié)構(gòu)為:something be meant not so much to,,, but rather to, 實(shí)際上是把be meant to和not rather 的兩個(gè)固定搭配套在一起,意思是:不是為了……而是為了……
另外,suppose的意思很抽象,不容易理解。此詞既有據(jù)信、被認(rèn)為的意思,也有預(yù)期的意思,還有表示貶義的假想的被想當(dāng)然的意思。
本句的supposed用法極其特殊,在此處的意思,用以上任何一個(gè)釋義來理解居然都可以成立,既是在說一個(gè)預(yù)期的社會狀態(tài),又是在說一個(gè)虛構(gòu)出來的、本來不存在的社會狀態(tài),其用法類似于中文中的一語雙關(guān),是文章作者自以為文筆精妙之處。
意群訓(xùn)練:If one begins by examining why ancients refer to Amazons, it becomes clear that ancient Greek descriptions of such societies were meant not so much to represent observed historical fact- real Amazonian societies- but rather to offer"moral lessons" on the supposed outcome of women's rule in their own society.