阿甘正傳是一部勵(lì)志電影,相信很多人都有看過(guò),關(guān)于它的一些影視口語(yǔ)大家知道多少呢?以下是給大家整理的影視口語(yǔ)精講《阿甘正傳》第13期:丹中尉責(zé)怪阿甘救了他。希望可以幫到大家
英語(yǔ)臺(tái)詞節(jié)選:
Do you know what it's like
你知不知道
not to be able to use your legs?
沒(méi)有腿是什么感覺(jué)?
Y-Y -Yes, sir, I do.
是,長(zhǎng)官。我知道
Did you hear what I said?
你清楚我的話(huà)沒(méi)有?
You cheated me!
你害了我!
I had a destiny .
我有自己的命運(yùn)
I was supposed to die in the field
我本該死在戰(zhàn)場(chǎng)上
with honor!
帶著榮譽(yù)!
That was my destiny,
那才是我的命運(yùn)
and you... cheated me out of it!
而你…使我得不到它!
You understand what I'm saying, Gump?
你聽(tīng)明白我的話(huà)了嗎,阿甘?
This wasn't supposed to happen--
本來(lái)不應(yīng)該是這樣…
Not to me.
我不應(yīng)該這樣
I had a destiny.
我有自己的命運(yùn)
I was...
我曾經(jīng)是…
Lieutenant...
中尉軍官…
Dan Taylor.
丹泰勒
Y-You still
你仍然是
Lieutenant Dan.
丹中尉
Look at me.
看著我
What am I going to do now?
現(xiàn)在我能做什么?
What am I going to do now?
現(xiàn)在我能做什么?
英語(yǔ)學(xué)習(xí)筆記精講:
1.destiny:命運(yùn)
例如:We are masters of our own destiny...
我們是自己命運(yùn)的主宰者。
Can you be master of your destiny?
你能掌握自己的命運(yùn)嗎?
2.suppose:推斷,料想
例如:It had been supposed that by then Peter would be married.
人們一直認(rèn)為到那時(shí)彼得應(yīng)該結(jié)婚了。
suppose還有我想,假設(shè)的意思。
例如:I don't suppose it occurred to you to notify the police.
我看你沒(méi)想過(guò)要去通知警察。
Suppose he can't come, who will do the work?
如果他不能前來(lái),誰(shuí)來(lái)做這項(xiàng)工作呢?
3.cheat sb out of sth:欺騙某人某事
例如:They will do anything to cheat him out of his succession.
為了騙取他的繼承權(quán),他們什么都做的出來(lái)。
He cheated me out of my money.
他騙了我的錢(qián)。