想要順利通過二級筆譯,需多加練習。小編給大家帶來了2020年上半年catti二級筆譯測試題分享,希望能夠幫助到大家,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。
2020年上半年catti二級筆譯測試題
ON JANUARY 1st the Bill & Melinda Gates Foundation did something that may help to change the practice of science. It brought into force a policy, foreshadowed two years earlier, that research it supports (it is the world’s biggest source of charitable money for scientific endeavors, to the tune of some $4bn a year) must, when published, be freely available to all. On March 23rd it followed this up by announcing that it will pay the cost of putting such research in one particular repository of freely available papers.
1月1日,比爾和梅琳達·蓋茨基金會啟動實施了一項兩年前就開始醞釀的政策,這或許有助于改變科學界的一個慣例。按照該政策,該基金會贊助的科研項目(比爾和梅琳達·蓋茨基金會是全球科研贊助規模最大的慈善基金會,每年資助額度高達40億美元左右)必須將公布的科研成果提供給各方無償使用。3月23日,比爾和梅琳達·蓋茨基金會又發表聲明稱,將出資把此類科研成果納入一個專門的免費科研論文庫。
To a layman, this may sound neither controversial nor ground-breaking. But the crucial word is “freely”. It means papers reporting Gates-sponsored research cannot be charged for. No pay walls. No journal subscriptions. That is not a new idea, but the foundation’s announcement gives it teeth. It means recipients of Gates’ largesse can no longer offer their wares to journals such as Nature, the New England Journal of Medicine or the Proceedings of the National Academy of Sciences, since reading the contents of these publications costs money.
對圈外人來說,這種做法似乎既無爭議也無創新。但是,重點在于“免費”二字。期刊雜志如果刊登由蓋茨基金會贊助的科研論文不得另行收費,不得設置付費門檻,也不得收取訂閱費。雖然這并不是什么創新的想法,但是該基金會在聲明中還是明確了其約束力。這意味著蓋茨基金會的受捐者不得再向《自然》、《新英格蘭醫學期刊》或《美國國家科學院院刊》等收費期刊投稿。
2020年上半年catti二級筆譯測試題
1. 其實不僅僅是文藝綜藝類的節目關注中國文化,就像我主持的《新聞聯播》節目,剛剛過去的春節里,大家都注意到了老百姓自拍的《厲害了 我的國》,在百度搜索量已經超過了1個億。
Chinese culture features prominently in a wide range of programs other than entertainment and variety shows. A case in point is the CCTV News of which I am an anchor/presenter. During the last Spring Festival, a program entitled “You rock, my country!”(Chinese characters: 厲害了 我的國) shot by ordinary people themselves captured extensive attention, garnering/registering/recording/posting over 100 million searches (search queries) at Baidu, China’s answer to Google.
2. 有一個觀眾說《新聞聯播》怎么成了催淚彈,很多觀眾看完以后直戳心窩子,戳中了他們的淚點,但是就算哭,他們也特別喜歡看,也愿意看。為什么這些節目老百姓這么愛看?為什么這么火呢?
One viewer said that CCTV News has somehow become a tear-jerker. Indeed, tears of joy and pride welled up in the eyes of quite a few viewers, who were fond of watching the footage series that relate well to their life. The thing is: Why are these programs so popular with our people after all?
2020年上半年catti二級筆譯測試題
Norman Joseph Woodland was born in Atlantic City on Sept. 6, 1921. As a Boy Scout he learned Morse code, the spark that would ignite his invention.
諾曼·約瑟夫·伍德蘭(Norman Joseph Woodland)于1921年9月6日出生在亞特蘭大。參加童子軍時,他曾學習過摩斯密碼,這為他日后的發明提供了靈感的火花。
After spending World War II on the Manhattan Project , Mr. Woodland resumed his studies at the Drexel Institute of Technology in Philadelphia (it is now Drexel University), earning a bachelor’s degree in 1947.
第二次世界大戰期間,伍德蘭先生參與了“曼哈頓計劃”,戰后在費城的德雷克賽爾理工學院繼續學業,1947年獲得學士學位。
As an undergraduate, Mr. Woodland perfected a system for delivering elevator music efficiently. He planned to pursue the project commercially, but his father, who had come of age in “Boardwalk Empire”-era Atlantic City, forbade it: elevator music, he said, was controlled by the mob, and no son of his was going to come within spitting distance.
大學本科期間,伍德蘭先生對電梯音樂系統(背景音樂系統)進行了優化,并計劃將這一項目商業化,但遭到父親的反對。他的父親在“大西洋帝國”時期的亞特蘭大市長大,他說電梯音樂是暴民們玩的行當,絕不允許他的孩子涉足這一行業。
The younger Mr. Woodland returned to Drexel for a master’s degree. In 1948, a local supermarket executive visited the campus, where he implored a dean to develop an efficient means of encoding product data. The dean demurred, but Mr. Silver, a fellow graduate student who overheard their conversation, was intrigued. He conscripted Mr. Woodland.
于是,伍德蘭先生只得回到德雷克賽爾理工學院繼續攻讀碩士學位。1948年,當地一家超市的高管來學院參觀時,他向院長提出一個請求,希望學院能研發一種高效的產品數據編碼系統,院長婉拒了這一請求,不過當時也在就讀研究生的希爾沃先生偷聽到了他們的談話,對這一項目很感興趣,于是邀請伍德蘭先生一起進行研發。
An early idea of theirs, which involved printing product information in fluorescent ink and reading it with ultraviolet light, proved unworkable.
他們最初的想法是用熒光墨打印產品信息,然后通過紫外光讀取信息,可事實證明這種想法并不可行。
But Mr. Woodland, convinced that a solution was close at hand, quit graduate school to devote himself to the problem. He holed up at his grandparents’ home in Miami Beach, where he spent the winter of 1948-49 in a chair in the sand, thinking.
但是,伍德蘭先生確信解決方案就近在咫尺,毅然退學專心攻克這一難關。1948到1949年的那個冬天他寄居在邁阿密海灘的祖父母家,一人坐在沙灘的椅子上冥思苦想。
2020年上半年catti二級筆譯測試題
第一段:
當前經濟增長的傳統動力減弱,必須加大結構性改革力度,加快實施創新驅動發展戰略,改造傳統引擎,打造新引擎。
一方面,增加公共產品和服務供給,加大政府對教育、衛生等的投入,鼓勵社會參與,提高供給效率。這既能補短板、惠民生,也有利于擴需求、促發展。
另一方面,推動大眾創業、萬眾創新。這既可以擴大就業、增加居民收入,又有利于促進社會縱向流動和公平正義。
我國有 13億人口、9億勞動力資源,人民勤勞而智慧,蘊藏著無窮的創造力,千千萬萬個市場細胞活躍起來,必將匯聚成發展的巨大動能,一定能夠頂住經濟下行壓力,讓中國經濟始終充滿勃勃生機。
政府要勇于自我革命,給市場和社會留足空間,為公平競爭搭好舞臺。
個人和企業要勇于創業創新,全社會要厚植創業創新文化,讓人們在創造財富的過程中,更好地實現精神追求和自身價值。
As the force that has traditionally driven economic growth is weakening, it is imperative that we intensify structural reform, boost efforts to implement the strategy of pursuing innovation-driven development, and upgrade traditional engines while creating new ones for driving development.
We will increase the supply of public goods and services, increase government input in areas like education and health care, and encourage nongovernmental participation to improve the efficiency of supply. This will bolster weak spots and benefit the people, as well as increase demand and promote development.
At the same time, we will also encourage people to start their own businesses and to make innovations, which will not only create more jobs and increase personal incomes, but also improve upwards social mobility and social equity and justice.
China has a population of 1.3 billion and a workforce of 900 million. Our people are hardworking and talented, and there is no limit to their ingenuity. When an abundance of market cells spring into life, they will form a mighty driving force for development, ensuring China's economy remains resilient in spite of the downward pressure on it, and continues to be full of life and dynamism. The government should be bold in imposing a reform on itself so as to leave ample space for the market and society to play their respective roles and level the playing field for fair competition- Individuals and enterprises must have the mettle to promote their business development and make innovations, and our society needs to nurture a culture of entrepreneurs hip and innovation. In this way, while creating wealth, people will be able to meet their cultural and intellectual needs and realize their full potential in life.