歡迎訪問拔筆兔范文大全網!

必備美國習語匯總

天下 分享 時間: 加入收藏 我要投稿 點贊

想要學好英語嗎?這些美國常用的習語一定要掌握哦,下面小編就和大家分享美國習語,希望能夠幫助到大家,來欣賞一下吧。

美國習語:不信任的嘲笑,令人滿意的笑了

When this guy running for Congress told us how much money he'd save us taxpayers, we all gave him the horse laugh. We knew when he was in the state legislature he always voted for higher taxes. Harry thinks he's God's gift to women: that none of them can resist his charm. So we all gave him the horse laugh when he asked the new girl in class to go to a movie and she told him to get lost. I used to laugh at my roommate in college -- he'd stay in and study on weekends while I went out for a good time. But I guess he has the last laugh on me. He's a famous brain surgeon and me, I'm selling used cars and barely make enough to live on.

笑是最好的藥品。不管這句話對不對,美國大眾讀物「讀者文摘」的一個笑話攔就是用這句話來做標題的。但是,笑并不一定總是顯示高興或快樂。笑這個字,也就是英文里的laugh,在一般情況下都含有褒意,可有的時候卻包含一種貶意,類似恥笑、譏笑、冷笑等,這些當然不會是好的藥品。今天我們要講兩個由laugh這個字組成的習慣用語,一個是 a horse laugh,另一個是 the last laugh。從這兩個詞匯中,我們就可以看到laugh這個字在英文里和中文一樣具有正反兩面的含義。現在,我們先來講 a horse laugh。Horse就是一頭馬。A horse laugh在英文里并不是指馬在笑。作為一個俗語,a horse laugh是一種表示不信任的嘲笑。下面這個例子是說一些人對某個競選議員的候選人表示不信任: 例句-1: "When this guy running for Congres told us how much money he'd save us taxpayers, we all gave him the horse laugh. We knew when he was in the state legislature he always voted for higher taxes." 這句話翻成中文就是說:"當這個競選國會議員席位的人對我們說,他會為我們這些繳稅的人省多少錢的時候,我們大家都哄堂大笑。我們知道,在他擔任州議員的期間,他老是投票贊成提高稅收的。" 我們再來舉個例子,看看 a horse laugh 在句子里是怎么用的: 例句-2: "Harry thinks he's God's gift to women: that none of them can resist his charm. So we all gave him the horse laugh when he asked the new girl in class to go to a movie and she told him to get lost." 這句話是說:"哈里總是以為自己具有莫大的魅力,女人們都被他傾倒,他就像上帝恩賜給女人的禮物一樣。所以,當他請班里新來的那個女孩去看電影,而被那女孩毫不客氣地拒絕了以后,我們都禁不住地嘲笑他。 下面我們要講的一個和 laugh 這個字有關的俗語是 the last laugh。The last laugh的意思就是,在某人開始做一件事情的時候,許多人都說他不會成功。但是最后他還是成功了。這時候,他的心里很高興,也許還很得意,這就是the last laugh。發明飛行的賴特兄弟兩人就是一個例子。當他們在1903年十二月宣布他們將實現人類飛行的夢想的時候,有的報紙寫文章譏笑他們。可正是那一天,他們開創了人類進入飛行的新時代。The last laugh可以說是最令人滿意的笑了。我們來舉個例子吧: 例句-3: "I used to laugh at my roommate in college -- he'd stay in and study on weekends while I went out for a good time. But I guess he has the last laugh on me. He's a famous brain surgeon and me, I'm selling used cars and barely make enough to live on." 這個人說:"我過去在大學的時候總是笑話我同宿舍的同學,因為他周末老是呆在學校念書,而我總是出去玩。現在,我猜想他一定很得意地在笑我。他已經成為一個腦外科專家,而我則以賣舊汽車為生,只能勉強糊口。" 以上我們向大家介紹了兩個和laugh這個字有關的詞匯。它們是a horse laugh和the last laugh。

美國習語: 親你要hold住,一定保密哦!

Hang on to your hat -- you won't believe this but last night Bill asked me to marry him ! Hi, honey, I have something to tell you. Now hang on to your hat -- the boss says he wants me to take charge of the new office in Honolulu. How about that for a nice surprise ! Mary told me her husband is seeing another woman and she's thinking about leaving him but please keep it under your hat. Can you keep a secret? The boss's secretary just told me she's leaving for another job. She told me not to tell anybody else, so keep it under your hat.

hang on to your hat to keep something under your hat 要是你頭上根本沒有戴帽子,而有人對你說:Hang on to your hat,hang on就是抓住的意思,所以Hang on to your hat從字面上解釋就是:抓住你的帽子。可是,你既沒有戴帽子,為什么人家要叫你:抓住你的帽子呢?實際上,hang on to your hat是一個俗語,不能按它的字面來解釋。Hang on to your hat這個俗語的真實意思就是:有特別驚人的消息,你要準備好,不要因為過于驚奇而讓帽子都從頭上掉了下來。下面這個例子是一個女子在對她的朋友說話: "Hang on to your hat--you won't believe this but last night Bill asked me to marry him!" 她說:"告訴你一件特大消息,你肯定不會相信。可是,昨天晚上比爾向我求婚啦!" 戀愛、成親當然是件喜事。可是,對那些已經結了婚的人來說,喜從何來呢?他們也有各式各樣的喜事。美國人都很向往到夏威夷的檀香山去,那里四季溫暖,景色迷人,當地人又是以對人友好著稱。所以,下面這個例子里說話的人當然就很高興了: "Hi, honey, I have something to tell you! Now hang on to your hat--the boss says he wants me to take charge of the new office in Honolulu. How about that for a nice surprise!" 這個人對他的太太說:"親愛的,我要告訴你一個消息。你得小心聽著:我的老板說,他要我負責管理檀香山新開辦的分公司。怎么樣,這個出人意料的消息真不錯吧!" 帽子是一個藏東西的好地方,不管是把一封信放在帽子底下不讓別人看到,還是戴上一頂帽子把自己的禿頂遮起來。下面我們要講的一個俗語就是這個意思:to keep something under your hat。To keep something under your hat的意思就是:我要告訴你一個秘密,但是千萬不要告訴任何人。例如,下面這個女子正在告訴她的朋友有關另一個朋友的秘密,她說: "Mary told me her husband is seeing another woman and she's thinking about leaving him but please keep it under your hat." 她說:"瑪麗告訴我她的丈夫有外遇。瑪麗正在考慮跟她丈夫分手。不過,請你千萬不要對別人說。" 世界上要保密的事好像很多。下面又是一個例子: "Can you keep a secret? The boss's secretary just told me she's leaving for another job. She told me not to tell anybody else, so keep it under your hat." 這個人說:"你能保密嗎?我們老板的秘書剛剛告訴我老板要上別處去工作了。他的秘書叫我不要對任何人說,所以你得保密呀!" 我們今天講了兩個和"hat"這個字有關的習慣用語。第一個是:hang on to your hat。Hang on to your hat這個俗語的意思是:馬上就要告訴你一個驚人的消息,所以準備好,不要過于震驚。我們今天給大家介紹的第二個和"hat"這個字有關的習慣用語是:to keep something under your hat。To keep something under your hat的意思就是保密。

美國習語: 害群之馬,善意謊言

Uncle Joe is the black sheep in the family. Instead of getting a job, all he does is drink too much, gamble away any money he gets and chase after women. We all thought my youngest brother was the black sheep in our family. In fact he was in so much trouble he ran away to Australia. But he started a new life there, married a wonderful girl, and now he's a millionaire. I told a white lie when I told Jennie her boyfriend was good-looking. The truth is he's just about the ugliest man I've ever seen. My mother and dad taught me never to tell a lie. So I feel guilty every time I tell even a little white lie, although I do it just to make somebody feel better.

黑顏色和白顏色往往是對立的。黑代表黑夜和邪惡,而白象征著日光、善良或美德。在美國好萊塢早期那些無聲電影里,導演往往給英雄人物戴上白帽子,而給壞蛋戴黑帽子。這樣,連十歲的孩子一看就馬上知道誰是好人,誰是壞人。白帽和黑帽就這樣逐漸成了一個習慣的說法,也就是 white hats and black hats。White hats and black hats 就代表好人和壞人。黑和白這兩個字 black and white 經常在美國的成語和俗語中出現。可是,它們并不一定像好人、壞人那樣黑白分明。有時候,黑還具有肯定和積極的意思。例如,對一個做生意的人來說 in the black 就意味著賺錢,而不是虧本。今天,我們要講兩個和 black and white 這兩個字有關的成語。首先我們來講一個和black有關的常用語 a black sheep。Black 當然是指黑顏色,而 sheep 是一頭羊的意思。一頭黑顏色的羊 a black sheep 指的是一個給他周圍的人帶來恥辱的人。請聽下面這個例子: 例句-1: "Uncle Joe is the black sheep in the family. Instead of getting a job, all he does is drink too much, gamble away any money he gets and chase after women." 這句話翻成中文就是:"喬叔叔是他們家的敗家子。他不是去找個工作,而是成天喝酒,有了一點錢就去賭,還老是玩女人。" 我們再來舉一個例子: 例句-2: "We all thought my youngest brother was the black sheep in our family. In fact he was in so much trouble he ran away to Australia. But he started a new life there, married a wonderful girl, and now he's a millionaire." 這句話的意思是:"我們都認為我最小的弟弟是我們家的敗家子。實際上,他闖了好多禍,最后只好逃到澳大利亞去。可是,他在那里重起爐灶,和一個非常好的女孩結了婚,現在都成了百萬富翁了。" 下面我們要講的一個習慣用語是和 white 這個字有關系的,這就是 A white lie。Lie 就是謊話的意思。那末,難道騙人還分黑白嗎?是的。A white lie 的意思就是那種為了避免使對方感到難受而說的謊話。比如說,一個女孩子新交的男朋友很難看,但是為了不要使她感到難受,你說了個謊,說你認為他很英俊。回到家,你就對丈夫說: 例句-3: "I told a white lie when I told Jennie her boyfriend was goodlooking. The truth is he's just about the ugliest man I've ever seen." 她說:"我騙珍妮說,她的男朋友很英俊。其實,他大概是我看到的所有男人當中最難看的了。" 我們再來舉一個例子: 例句-4: "My mother and dad taught me never to tell a lie. So I feel guilty every time I tell even a little white lie, although I do it just to make somebody feel better." 這個人說:"我爸爸媽媽總是教我絕對不能說謊話。因此,每當我說一點謊,即便是為了讓某人感到好受一點而說謊的時候,我都好像做錯了事一樣。" 今天我們講了兩個和黑和白,也就是 black and white 有關的俗語。它們是 a black sheep 和 a white lie。

美國習語:互相傾軋,最終結算

Read this book by Professor Winter -- he's a top gun in Shakespeare research. Sorry, I don't handle divorces myself, but if you really want to divorce your husband, I can give you the name of two of the top guns in New York when it comes to getting a good divorce settlement. I hate to tell you this, but if we don't get more customers the next three months, the bottom line is that we'll go out of business. Our new cook from Sichuan is bringing in a lot more people. And the bottom line is that last month we made a profit of $15,000.

每個人的生活道路幾乎都是崎嶇不平,有上有下的。當然,一般人都喜歡攀登到社會的高峰,而不愿意淪落到社會的最低層。美國的俗語和成語充份地反應了這種概念。今天我們就來介紹兩個跟上和下,也就是top和bottom這兩個字有關系的習慣用語。美國的電影院里曾經放映過一部電影,名字叫《Top Gun》《Top Gun》這部電影的情節是講幾個海軍的戰斗機駕駛員為了爭奪最佳駕駛員的地位而互相傾軋。可是,top Gun這個常用詞匯在噴氣式飛機誕生前很久就已經出現。那還是在美國開拓西部的時候,那些西部神槍手有時為了獲得最佳槍手的稱號而互相殘殺。現在,top gun這個習慣用語已經沒有什么火藥味了。一位大學教師很可能會用top gun這個詞來對學生說: 例句-1: "Read this book by Professor Winter -- he's a top gun in Shakespeare research." 這位教師說:"大家看一下溫特教授寫的這本書,他是在莎士比亞研究方面最優秀的學者。" Top Gun這個習慣用語在美國律師當中用得也很多。下面的例子就是一個律師在給他的委托人提供建議: 例句-2: "Sorry, I don't handle divorces myself, but if you really want to divorce your husband, I can give you the name of two of the top guns in New York when it comes to getting a good divorce settlement." 這位律師說:"對不起,我本人不處理離婚案這種業務。但是,如果你一定要和你丈夫離婚,那我可以把紐約的兩個在處理離婚財產方面最好的律師介紹給你。" 上面我們講的是和top這個字有關的俗語,下面我們要給大家介紹一個由bottom這個字組成的習慣用語:bottom line。Bottom line這個詞匯是做生意的人開始用的。每個公司的會計在財政報告上都要把收入和開支加起來,然后得出一個最關鍵的數字,也就是這個公司究竟盈利多少,或虧損多少。這就是所謂的bottom line。現在,bottom line這個詞匯已經成為人們經常用的了,不僅商人,而且連政府官員和其他一般人都用。我們來 舉個例子吧。這是一個飯館老板在說話: 例句-3: "I hate to tell you this, but if we don't get more customers the next three months, the bottom line is that we'll go out of business." 他說:"我很不愿意告訴你。但是,要是我們在今后三個月里不能招攬更多的顧客的話,歸根結蒂的問題是我們必然會倒閉的。" 我們下面要舉的例子還是和這個飯館的經營有聯系的。在老板說了以上的話半年后,他們的生意已經興旺得多了。他對他的合夥人說: 例句-4: "Our new cook from Sichuan is bringing in a lot more people. And the bottom line is that last month we made a profit of fifteen thousand dollars." 他說:"我們那個從四川來的新廚師吸引了不少顧客。其結果是上個月我們賺了一萬五千美元。" 美國人經常問下面這個問題:What's the bottom line? 這就是說,在對一個問題討論結束后,其結果到底是什么,這也是有關的人所必須了解的內容。 今天我們講了兩個習慣用語,一個是:top gun;另一個是:bottom line。「美國習慣用語」第二十四講就到里。歡迎下次再一起來學習美國習慣用語。再見。

美國習語:集中精力,開闊眼界

We were playing Chicago there and the crowd was yelling and booing and waving handkerchiefs to distract us. But I kept my eye on the ball, swung as hard as I could and hit a home run. That Chicago crowd sure quieted down as I jogged around the bases. Tom, your sales record is way down the past six months. You've only sold 17 cars all this time. You'd better start keeping your eye on the ball, or you'll find yourself looking for another job. Of course, John and I have had a few problems, just like most married couples. But I always felt we had a good, solid marriage. So it was a terrible eye-opener when I opened the letter he'd left on the kitchen table and found out he'd run off with his old college sweetheart. Seeing those color films the astronauts took off the earth on their flight to the moon was certainly an eye-opener. I never realized how beautiful and how lonely our planet looks hanging there in space.

人們把眼睛稱為"靈魂的窗戶"、"世界的窗戶"以及"心靈的窗戶"等等。怪不得eye這么一個只有三個字母組成的字出現在那末多的美國成語和俗語里。 今天我們先來講to keep one's eye on the ball。To keep one's eye on the ball這個常用語原先是來自球類運動,如網球、高爾夫球、壘球等。你一定要把眼睛看準了才能打到這些球。下面這個壘球運動員說的話就能說明問題: "We were playing Chicago there and the crowd was yelling and booing and waving handkerchiefs to distract us. But I kept my eye on the ball, swung as hard as I could and hit a home run. That Chicago crowd sure quieted down as I jogged around the bases." 這位壘球手說:"我們那時正在芝加哥和當地一個球隊比賽,看球的人群又喊又嚷,還揮動手絹想分散我們的注意力。可是,我集中精力,使出所有的勁兒來打球,結果打了一個本壘打。這下,當我沿著壘跑的時候,芝加哥的觀眾就變得很安靜了。" 可是現在to keep one's eye on the ball已經可以應用到一般的事物上了。讓我們來舉一個汽車推銷員的例子吧。這個人家里有些事不順心,使他在工作時很分散精力。于是,他的老板就把他叫到辦公室去對他說: "Tom, your sales record is way down the past six months. You've only sold 17 cars all this time. You'd better start keeping your eye on the ball, or you'll find yourself looking for another job." 這位老板說:"湯姆,你的銷售量在過去半年中一直很低。你在這段時間里一共才賣了十七輛汽車。你還是集中注意力地工作,不然,你恐怕得另找工作了。" 還有一個由eye這個字組成的、非常有用的習慣用語是eye-opener。Eye-opener是一個字。Eye-opener有兩個意思,一個是表示驚奇,就像下面這個女子所表達的情緒: "Of course, John and I have had a few problems, just like most married couples. But I always felt we had a good, solid marriage. So it was a terrible eye-opener when I opened the letter he'd left on the kitchen table and found out he'd run off with his old college sweetheart." 這個被拋棄的妻子說:"當然,約翰和我是有一些矛盾,就像大多數夫妻一樣。但是,我一直認為我們的婚姻是有牢固基礎的。所以,當我打開他留在廚房桌上的信,知道他和他以前大學里的女朋友出走了的時候,我真是非常驚奇。" Eye-opener的另一意思是:開闊了眼界。請聽下面這個例子: "Seeing those color films the astronauts took off the earth on their flight to the moon was certainly an eye-opener. I never realized how beautiful and how lonely our planet looks hanging there in space." 這句話的意思是:"看到宇航員在登上月球時拍的那些有關地球的彩色照片真是開了眼界。我從來也不知道我們的地球在空間是這么美麗、這么孤單。" 以上我們講了兩個和eye這個字有關的習慣用語。它們是:to keep one's eye on the ball和 eye-opener。To keep one's eye on the ball是集中精力的意思。Eye-opener可以解釋為很驚奇,或開闊眼界。


必備美國習語匯總相關文章:

★ 美國習語:A horse laugh

★ 美國習語:左右不定

★ 美國習語第30街

★ 美國習語第13街

★ 美國習語:互相攻擊

★ 美國習語第57街

★ 美國習語第38街

★ 美國習語第18街

★ 美國習語學習:互相攻擊

★ 美國習語學習:競選總統



精選圖文

電商運營 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構
29372
領取福利

微信掃碼領取福利

微信掃碼分享

主站蜘蛛池模板: 2021国产精品久久久久| 老公去上班的午后时光| 亚洲国产天堂久久综合| 妇女bbbb插插插视频| 美女把尿口扒开给男人桶视频| 久久成人国产精品一区二区| 国产精品天天在线午夜更新| 欧美精品亚洲精品| 91草莓视频在线观看| 亚洲理论精品午夜电影| 在线视频免费观看a毛片| 用劲好爽快点要喷了视频| www视频在线观看天堂| 免费黄色网址在线观看| 天天草天天干天天| 波多野结衣porn| aⅴ在线免费观看| 久久精品久噜噜噜久久| 国产99小视频| 天天操夜夜操美女| 欧美日韩国产高清一区二区三区| 香蕉啪视频在线观看视频久| 亚洲入口无毒网址你懂的| 国产成人精品综合在线| 无码精品人妻一区二区三区影院 | 国产高清精品入口91| 久久国产精品久久| 再深点灬舒服灬太大了ship | 国产成人福利在线| 无限韩国视频免费播放| 福利在线一区二区| 亚洲色欲久久久综合网东京热| 国产精品白丝AV网站| 日韩中文在线视频| 男操女视频免费| 欧美另类第一页| yellow日本动漫高清小说| 亚洲国产欧美一区| 国产jizzjizz视频免费看| 在线观着免费观看国产黄| 日韩电影免费在线观看|